听那人家说
男人偷吃没关系
重要的是偷吃了要懂得抹嘴和回家
那吃饱了的我就该回家咯!
喂!没有啦!
一很乖的我那会偷吃呢!〉〉其实是长得丑
在这说的回家是回国啦!
时间过得真快
半年在老外的日子一下就过了
那种要回家的心情真的很兴奋
那种感觉好像第一次出国
难道才半年会有那么多的改变吗?
对我而言是有的咯!
至少学会珍惜
那种对家人和爱人的思念
特别是那种远距离的思念
真的好痛苦哦!
还有挨了半年的potato餐
终于有机会尝尝自己国家的食物了
要回了好期待!
2008年7月10日星期四
爱尔兰的传统戒〉〉Claddagh ring
到爱尔兰公干半年
眼看离回国的日子近了
问同事在这有什么有纪念性的礼物。。。
他们介绍了我这个
Claddagh ring
老实说我对它的造型不是很喜欢
但且对它的故事很欣赏!
觉得那种的付出才叫爱!
从网上得知了一些资料
。。。。。。。。。
这戒子的造型是两手握心
而心带着王冠
这造型代表了真爱(心),友情(手)和忠誠(王冠)
整个戒子的意思是
“我把真心双手奉上于你,请忠誠的对待它”
"With my hands I give you my heart, and crown it with my love."
浪漫与否要看个人了
个人反而觉得这种爱有点独占的意思(从传说故事中发觉)
但也蛮有同感的
难道会有人愿意和人分享吗?
可能有吧!但至少我不是。。。。
以下是一下网站转过来的动人故事
There are also many legends about the origins of the ring.
One tale is about Margaret Joyce, a woman of the Joyce clan. She married a Spanish merchant named Domingo de Rona. She went with him to Spain, but he died and left her a large sum of money. She returned to Ireland and, in 1596, married Oliver Ogffrench, the mayor of Galway. With the money she inherited from her first marriage, she funded the construction of bridges in Connacht. All this out of charity, so one day an eagle dropped the Claddagh ring into her lap, as a reward.
One tale is about Margaret Joyce, a woman of the Joyce clan. She married a Spanish merchant named Domingo de Rona. She went with him to Spain, but he died and left her a large sum of money. She returned to Ireland and, in 1596, married Oliver Ogffrench, the mayor of Galway. With the money she inherited from her first marriage, she funded the construction of bridges in Connacht. All this out of charity, so one day an eagle dropped the Claddagh ring into her lap, as a reward.
Another story tells of a Prince who fell in love with a common maid. To convince her father his feelings were genuine and he had no intentions of "using" the girl, he designed a ring with hands representing friendship, a crown representing loyalty, and a heart representing love. He proposed to the maid with this ring, and after the father heard the explanation of the symbolism of the ring, he gave his blessing.
One legend that may be closer to historical truth is of a man named Richard Joyce, another member of the Joyce clan and a native of Galway. He left his town to work in the West Indies, intending to marry his love when he returned. However, his ship was captured and he was sold as a slave to a Moorish goldsmith. In Algiers, with his new master, he was trained in his craft. When William III became king, he demanded the Moors release all British prisoners. As a result, Richard Joyce was set free. The goldsmith had such a great amount of respect for Richard Joyce that he offered Joyce his daughter and half his wealth if Joyce stayed, but he denied his offer and returned home to marry his love who awaited his return. During his time with the Moors, he forged a ring as a symbol of his love for her. Upon his return, he presented her with the ring and they were married.
以下是本人买给情人的

2008年7月4日星期五
到底是为了谁的安全先!
接到租车公司打来的电话,
内容是说为了安全起见
而我租的车超已过了28 天需要拿回去检查。
心想这是应该的嘛,
但为何当初会给我签半年的合约呢?
因为美国的租车公司不会一次给那么长的合约,
理由是车子要检查所以只会有一个月的合约,
而如果要续约就要换车子了。
当初心想难道爱尔兰的不一样。
今天接到电话后想当初应该是为了接生意吧。
话说回来,
为了安全当然立刻把车子拿去检查
但他们的检查真的让我跌破眼镜
开起引擎盖看看轮滑油
然后转过头对我说“好了!”
啊! 心想 “妈的! 这叫检查啊!”
真的不懂搞什么!
觉得最近他们的服务超烂的。。。。
无言!!
内容是说为了安全起见
而我租的车超已过了28 天需要拿回去检查。
心想这是应该的嘛,
但为何当初会给我签半年的合约呢?
因为美国的租车公司不会一次给那么长的合约,
理由是车子要检查所以只会有一个月的合约,
而如果要续约就要换车子了。
当初心想难道爱尔兰的不一样。
今天接到电话后想当初应该是为了接生意吧。
话说回来,
为了安全当然立刻把车子拿去检查
但他们的检查真的让我跌破眼镜
开起引擎盖看看轮滑油
然后转过头对我说“好了!”
啊! 心想 “妈的! 这叫检查啊!”
真的不懂搞什么!
觉得最近他们的服务超烂的。。。。
无言!!
订阅:
评论 (Atom)